Khi học một ngôn ngữ, việc trang bị cho mình vốn từ vựng phong phú được cho là vô cùng quan trọng. Vậy làm thế nào để học từ vựng vừa nhanh vừa hiệu quả để nâng cấp trình độ tiếng Đức của bản thân? Câu trả lời sẽ có trong bài viết dưới đây, hãy cùng Decamy tìm hiểu nhé!
Thường xuyên ôn lại từ mới vừa học
Một điều nữa là đừng quên là ôn tập những từng vựng đã học một cách thường xuyên để nó có thể in sâu vào não của bạn. Ôn lại từ mới vừa học sẽ giúp bạn ghi nhớ rất lâu. Có nhiều cách để ôn lại như: đọc lại trong sổ đã ghi, áp dụng vào thực tế, dán chúng lên tường và nghe chúng thật nhiều lần…
Nghe và viết lại những gì mình nghe được rất là tốt cho khả năng nhớ từ và dùng theo ngữ cảnh của đoạn văn mình nghe được và sử dụng đúng nghĩa theo ngữ cảnh của mình. Trong quá trình ôn luyện, đừng quên lúc nào cũng mang theo mình một cuốn từ điển Đức - Đức nhé!
Thường xuyên ôn tập để ghi nhớ lâu hơn
Xem thêm >>> Học tiếng Đức hiệu quả với 5 mẹo siêu đơn giản
Trên đây là những phương pháp học từ vựng tiếng Đức nhanh và hiệu quả nhất, hy vọng chúng sẽ giúp ích phần nào cho các bạn trên con đường chinh phục ngôn ngữ khó nhằn này. Nếu muốn được tiếp cận thêm nhiều bài viết khác hữu ích như trên, hãy đến với Decamy.com - trang web học tiếng Đức trực tuyến, chuyên luyện thi chứng chỉ tiếng Đức cho học viên trên toàn quốc để được học thử miễn phí và có những trải nghiệm tuyệt vời trong quá trình học tiếng Đức.
Ngoài ra, nếu bạn nào yêu thích văn hóa, con người nước Đức, có mong muốn được đặt chân sang đây du học thì cũng hãy nhanh tay liên hệ với Decamy để được tư vấn và hỗ trợ nhiệt tình nhé!
Tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ mẹ đẻ được sử dụng phổ biến thứ hai trên thế giới, chỉ đứng sau tiếng Trung.Tuy nhiên, tiếng Tây Ban Nha được sử dụng rộng rãi hơn nhiều, trở thành một ngôn ngữ cực kỳ hữu ích để học.
Tiếng Tây Ban Nha nên học thế nào?
Nằm trong hệ ngôn ngữ La tinh, tiếng Tây Ban Nha được xem là dễ hơn so với tiếng Pháp, Đức và Thụy Điển.
Về cách đọc, tiếng Tây Ban Nha khá đơn giản, có thể nói là viết thế nào đọc thế ấy. Cách phát âm thì như tiếng Việt của mình. Ví dụ: A(a), B(b), C(ce),Ch, D(de), E(e), F(efe), G(ge), H(hache),…
Đặc trưng của tiếng Tây Ban Nha là chữ “r” trong một vài trường hợp phát âm với độ rung mạnh “rrrr”, điều này đòi hỏi các bạn phải có quá trình luyện tập kỹ càng.
Trong tiếng Tây Ban Nha, có khá nhiều từ vựng na ná như tiếng Anh, nếu đã từng học qua tiếng Anh rồi, bạn có thể đoán nghĩa của chúng mà không cần dùng đến từ điển. Ví dụ: historia – history, patata – potato, cultural – culture, tomate – tomato, clima – climate,…
Riêng ngữ pháp Tây Ban Nha thì rắc rối hơn tiếng Anh một chút, tuy nhiên, điểm đặc biệt trong cách sử dụng ngữ pháp Tây Ban Nha là chủ ngữ thường lược bỏ trong câu. Khi sử dụng, cả nói và viết, người ta chú trọng nhiều đến các động từ và chỉ quan tâm đến động từ của câu. Mỗi chủ ngữ tương đương với một động từ được chia.
Tiếng Tây Ban Nha có danh từ chia theo giới tính, 14 thì động từ, nhiều động từ bất quy tắc và hai mạo từ, nhưng khi càng học, thì những thứ trên được xem như là cách dễ nhất để có nền tảng ngôn ngữ vững chắc trên hành trình thông thạo tiếng. Có nhiều cách để rút ngắn thời gian học tiếng Tây Ban Nha, đặc biệt nếu tiếng mẹ đẻ của bạn cũng là ngôn ngữ thuộc phái Lãng mạn. Những sinh viên nói tiếng Pháp, Ý và Bồ Đào Nha sẽ tìm thấy vô số những điểm tương đồng về ngôn ngữ trong tiếng Tây Ban Nha.
Nhờ gốc Latin, những người nói tiếng Anh cũng không bị bỏ sót: tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh có hàng nghìn từ cùng gốc (các từ được đánh vần chính xác hoặc gần giống nhau và đa số có cùng nghĩa). Ví dụ như: Chocolate, capital, flexible, panorama, radio, visual, triple, và tropical đều là những từ cùng gốc – đến diario/diary, salario/salary, clásico/classic, insécto/insect, and curioso/curious là một số ví dụ khác cho từ cùng gốc gần như giống nhau tuyệt đối.
Tiếng Tây Ban Nha là một ngôn ngữ thuộc ngữ âm, có nghĩa là nó được phát âm đúng như khi được viết. Tất nhiên sẽ có sự khác biệt về phương ngữ giữa các khu vực và quốc gia – nhưng chúng không ảnh hưởng đến ý nghĩa chung.
Ví dụ: người Mỹ Latinh không dùng âm /th/ trong tiếng Anh như người Tây Ban Nha dùng khi phát âm các âm / z / hoặc / c / trong các từ như cerveza (“thervetha”) và gracias (“grathias”). Ở Argentina, những từ bắt đầu bằng / ll / và / y / được phát âm tương tự như âm / sh / trong tiếng Anh (ví dụ: yo “sho”, llegar “shegar” và lluvia “shuvia”). Trong khi ở Chile, phần cuối của động từ ngôi thứ hai được phát âm / ai / và / i / như trong các cụm từ “cómo estái” (cómo estás – Bạn khỏe không?) và “tú querí” (tú quieres – bạn muốn).
============================================================
“Sứ mệnh của YFU là nâng cao sự hiểu biết giữa các nền văn hóa, sự tôn trọng lẫn nhau và trách nhiệm đối với xã hội thông qua những trao đổi mang tính giáo dục dành cho thanh thiếu niên, gia đình và cộng đồng”
Từ vựng Tiếng Anh có thể là một thứ khá là khó chịu. Và ngay cả người bản ngữ cũng đôi khi gặp phải một số khó khăn về từ ngữ. Đôi khi các từ tiếng Anh rất khó hiểu. Nhiều lần chúng thường bị sử dụng sai đến nỗi ý nghĩa ban đầu của chúng bị mất đi. Phát âm cũng có thể là một vấn đề của từ đó.
Các từ sau đây được phát âm theo từ điển Oxford. Và sau đây sẽ là những từ khó nhất trong tiếng Anh mà bạn không ngờ đến. Tiếng anh được cho là có nhiều từ vựng hơn bất kỳ ngôn ngữ nào khác, vì vậy nó là lý do mà nó có khá nhiều từ khó. Chúng ta có một số từ rất dài và có rất nhiều từ đa nghĩa. Hoặc thậm chí chúng được phát âm tương tự nhưng có nghĩa hoàn toàn khác nhau.
Floccinaucinihilipilification /ˌflɒksɪˌnɔːsɪˌnaɪhɪlɪˌpɪlɪfɪˈkeɪʃən/
Floccinaucinihilipilification cũng có thể xem là một từ khó nhất trong tiếng anh. Đây là từ dài nhất trong tiếng Anh. Nó gồm 29 chữ cái và 12 âm tiết trong từ. Floccinaucinihilipilification có nghĩa là thấy một điều gì đó vô giá trị. Hay đơn giản là coi việc gì đó là tầm thường.
Phát âm hay đánh vần từ này là một điều rất khó. Từ này có nghĩa là khi bạn phát ra âm thanh liên quan đến điều gì đó. Hay để dễ hiểu, nó được người Việt gọi là từ tượng thanh.
Left có thể có nghĩa là bên trái của cơ thể bạn hoặc bạn đã để quên một thứ gì đó ở nhà ai đó. Nó cũng có nghĩa bạn là người tự do về mặt chính trị (người theo chủ nghĩa tự do).
Từ này nghe giống hệt như morning (buổi sáng) nhưng được đánh vần hơi khác và có nghĩa hoàn toàn khác. Đối với một người nói tiếng Anh không phải là bản ngữ, hai từ này cực kỳ khó hiểu vì nó nghe có vẻ giống nhau. Nhưng morning liên quan đến thời gian trong ngày. Trong khi mourning có nghĩa là nỗi buồn sâu sắc cho người đã mất.
Amateur là một trong những từ bị viết sai chính tả nhất trong tiếng Anh bởi vì nó có âm đuôi từ tiếng Pháp (-eur). Hầu hết tiếng Anh sẽ có âm đuôi là -er. Ví dụ như harder, colder, freezer, manner,… Nhưng amateur có âm đuôi -eur. Đây là một ngoại lệ đối với một quy tắc tiếng Anh cơ bản.
Rhyme (vần) có vẻ được phát âm như rime và nó đã từng được phát âm như thế. Cho đến những năm 1600, nó đã được thay đổi. Đó là một từ khá khó để phát âm và thường được viết sai chính tả.
Một từ sai chính tả thường gặp khác là “misspelled”. Misspelled có nghĩa là sai chính tả. Nhưng đó không phải là một cách mỉa mai và đáng xấu hổ. Mis-spell là một cách để dễ nhớ chính tả (chơi chữ).
Occasionally có nghĩa là hiếm khi. Việc gấp đôi phụ âm có thể gây nhầm lẫn thường xuyên. Nhiều người thường đặt hai chữ “s” và quên đi chữ “l”: occassionaly.
Twelfth là từ thường dễ bị quên f khi đánh vần. Hầu hết mọi người thậm chí còn không phát âm chữ f.
Khi nào sử dụng princip-le và khi nào sử dụng princip-al?
Chỉ cần nhớ rằng principal (noun: người đứng đầu) là chính bạn, là một người. Còn principle (noun) là một nguyên tắc, một lý thuyết.
Specificities (đặc trưng) là cực kỳ khó nói đối với những người bị ngọng. Tất cả âm s và c hầu như không thể phát âm đối với những người có trở ngại trong việc nói.
Quinoa (hạt diêm mạch) phát âm là keen-wah. Đây là một loại hạt ngon, bạn chỉ cần biết nó là âm q thay vì âm k. Nó được phát âm như thế và không có bất kỳ lý do nào.
Rambunctious nghĩa là hay nổi nóng. Đây là một từ thú vị và có sự khác biệt trong cách phát âm, đánh vần và cách sử dụng nói chung. -bunc được phát âm -bunk, một âm k cứng.
Trên đây là một danh sách các từ tiếng Anh khó nhất cho người học. Các từ này có thể gây rắc rồi và khó khăn cho họ trong quá trình học tập. Nếu bạn không thể hiểu tất cả, đừng lo lắng quá. Một trong số những từ này cũng rất hiếm khi được sử dụng, thậm chí là người bản ngữ. Nhưng bạn có thể sẽ nhận ra khi bạn gặp lại những từ này.
Nếu bạn gặp khó khăn trong vấn đề học tiếng Anh, bạn có thể liên hệ AMA Cần Thơ để được đội ngũ tư vấn hỗ trợ bạn tốt hơn trong quá trình học tập nhé.