Video: Cuộc sống ít người biết ở các xưởng may Việt Nam tại Nga
Một vài công việc làm hãng ở Mỹ
Công việc nào cũng có cái khó riêng. Có những công việc nặng đòi hỏi thể chất, có những công việc đòi hỏi kỹ thuật như: hàn, tiện. Cũng có những công việc tương đối dễ.
Thời gian đầu nếu chưa tìm được việc phù hợp sẽ thấy hơi cực. Tuy nhiên nếu tìm được việc phù hợp và làm quen tay thì sau này sẽ ổn định hơn.
Khó khăn lớn nhất có lẽ chính là cản trở về tiếng Anh. Nên mọi người thường tìm những hãng có người Việt để dễ xin việc.
Ở Mỹ có một luật về công bằng trong lao động, không được kỳ thị người xin việc dựa trên độ tuổi, giới tính, sắc tộc,… Người Việt ai cũng chịu thương chịu khó nên dù sẽ có những người gặp cản trở về ngôn ngữ, tuy nhiên cứ làm việc chăm chỉ thì mọi khó khăn sẽ được vượt qua.
Bài viết “làm hãng ở Mỹ” được tham khảo từ bài viết của Võ Kiến Thành. Admin nhóm Facebook Luật di trú và cuộc sống Mỹ.
Xưởng may tiếng Nhật là housei koujou (縫製工場). Xưởng may là nơi sản xuất quần áo theo dây chuyền tạo ra số lượng lớn sản phẩm giống nhau về màu sắc, kiểu dáng và kích cỡ theo quy chuẩn chung.
Xưởng may tiếng Nhật là housei koujou (縫製工場). Xưởng may là cơ sở độc lập chuyên nhận cắt may theo thiết kế được giao. Trong ngành công nghiệp thời trang, các xưởng may đóng vai trò hết sức quan trọng. Đây là mắt xích ít người quan tâm nhưng chính là nơi biến các bản thiết kế thành sản phẩm.
Từ vựng tiếng Nhật chuyên ngành may mặc.
Honnui (本縫い): Đường may thẳng bên trong bình thường.
Makinihon (巻二本: May cuốn ống 2 kim.
Kobasutecchi (コバステッチ): May mí 1 li.
Botan-tsuke (釦付け): Đính nút,đơm cúc.
Hatomeana (鳩目穴): Khuy mắt phượng.
Bài viết xưởng may tiếng Nhật là gì được tổng hợp bởi giáo viên trung tâm tiếng Nhật SGV.